miércoles, febrero 22, 2006

[CPL (Curioso pero de letras)] 2/22/2006 12:38:31 PM

Hola, trabajo en I+D en un centro tecnológico industrial y en muchas ocasiones en lugar de emplear estado del arte empleamos "estado de desarrollo tecnológico actual", o "nivel actual de desarrollo técnico". Son más largos que estado del arte, pero a mi entender, más precisos y apropiados para lo que se pretende decir.

Un saludo

--
Posted by Anonymous to CPL (Curioso pero de letras) at 2/22/2006 12:38:31 PM