[CPL (Curioso pero de letras)] 2/10/2006 11:24:57 AM
Curioso... No me extrañaría que esta expresión acabara formando parte de la lengua. Tampoco es que sea tan terrible, aunque a mí me suena mejor estado de la cuestión para ese uso, y no creo que esté del todo justificado utilizar la traducción de la expresión inglesa... A ver qué pasa. Gracias por el dato, anónimo.
--
Posted by Agnès to CPL (Curioso pero de letras) at 2/10/2006 11:24:57 AM
--
Posted by Agnès to CPL (Curioso pero de letras) at 2/10/2006 11:24:57 AM
<< Home